सही भाषाएँ चुनना

सही भाषाएँ चुनना

विदेश में अपने रेस्तरां की अवधारणा को लॉन्च करते समय, प्रत्येक लक्षित क्षेत्र के लिए उपयुक्त भाषाओं में अनुवादित सामग्री की पेशकश करें। यूरोप भर के स्थानों के लिए, स्पैनिश, फ़्रेंच, इतालवी और जर्मन को प्राथमिकता दें। एशिया में, शुरुआत के लिए मंदारिन, जापानी और कोरियाई पर ध्यान केंद्रित करें। स्थानीय वक्ताओं से मूल्यांकन कराएं कि स्थान जनसांख्यिकी और सांस्कृतिक कारकों के आधार पर सर्वोच्च प्राथमिकताएँ क्या हैं।

मेनू को स्थानीयकृत करना

केवल शाब्दिक अनुवाद प्रदान न करें - विदेशी स्वाद के अनुरूप पाक संबंधी समायोजन करें। प्रति क्षेत्र अनुशंसित मेनू अनुकूलन के लिए स्थानीय शेफ से परामर्श लें। कम परिचित सामग्रियों की अदला-बदली करते हुए प्रमुख व्यंजनों को हाइलाइट करें। किसी भी एलर्जी पर ध्यान दें, जिस पर दोबारा काम करने की आवश्यकता है। प्रामाणिक ग्राहक अनुभव के लिए भागों और मूल्य निर्धारण के आसपास सांस्कृतिक मानदंडों पर भी विचार करें।

गुणवत्तापूर्ण अनुवादों के साथ विश्वास का निर्माण

ख़राब अनुवाद विदेश में किसी ब्रांड को गंभीर रूप से नुकसान पहुंचा सकते हैं। ऐसे पेशेवर भाषाविदों में निवेश करें जो प्राकृतिक-जैसी सामग्री तैयार करने की बारीकियों को समझते हों जिससे स्थानीय लोग जुड़ सकें। एक अनुवाद बजट और गुणवत्ता समीक्षा प्रक्रिया स्थापित करें। अकेले स्वचालित उपकरण डाइनिंग क्षेत्र के लिए पर्याप्त नहीं हैं जहां प्रामाणिकता महत्वपूर्ण है - अनुवाद एजेंसियों के साथ साझेदारी करें।

#इंटरनेशनलहोटलविस्तार

##विभिन्न भाषाओं में वेबसाइट एक्सेस

वैश्विक यात्रियों को आकर्षित करने के लिए अपनी होटल वेबसाइट का व्यापक रूप से अनुवाद करें। अलग-अलग पेजों के अलावा, अनुवादों को बुकिंग इंजन, अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न, सुविधाओं के विवरण और समीक्षाओं पर केंद्रित करें। विदेश से आरक्षण चाहने वाले गैर-देशी ग्राहकों के लिए सकारात्मक अनुभव सुनिश्चित करने में कोई कसर न छोड़ें।

##स्थान के अनुसार सामग्री में भिन्नता

स्थान-विशिष्ट विवरण के साथ अनुवादित टेम्पलेट्स को संवर्धित करें। संपत्ति के क्षेत्र के आधार पर आस-पास के आकर्षणों, भोजन विकल्पों और होटल में होने वाले कार्यक्रमों का विवरण अनुकूलित करें। यात्रियों की रुचि को आकर्षित करने के लिए विशिष्ट क्षेत्रीय विशेषताओं को बढ़ावा दें। अनुरूप भौगोलिक जानकारी के साथ एक सुसंगत ब्रांड संदेश वैश्विक स्तर पर रूपांतरण को अधिकतम करता है।

##स्थानीय साझेदारों के साथ काम करना

ट्रैवल एजेंटों, टूर समूहों और ऑनलाइन ट्रैवल एजेंसियों के साथ सीमा पार सहयोग करें जो लक्षित देशों में भारी विपणन करते हैं। स्थानीय सहयोगियों से अनुवादों की समीक्षा करने और सांस्कृतिक विशेषज्ञता प्रदान करने के लिए कहें। विदेशों में व्यापक नेटवर्क के भीतर उनका समर्थन काफी नए आरक्षण ला सकता है। संबंध बनाएं और प्रतिबद्ध भागीदारों को कमीशन प्रोत्साहन प्रदान करें।

ब्लॉग पर वापस जाएँ